《王戎不取道旁李》原文及译文

寒窑赋原文注解及译文推荐度:《李尔王》读后感推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:俄狄浦斯王读后感推荐度:取毕业证委托书推荐度:相关推荐

《王戎不取道旁李》原文及译文

文言文是中国古代的'一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面是小编收集整理的《王戎不取道旁李》原文及译文,希望对大家有所帮助!

《王戎不取道旁李》原文:

佚名〔宋代〕

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

《王戎不取道旁李》译文:

王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

《王戎不取道旁李》注释:

1、王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。

2、尝:曾经。

3、诸:众多。

4、游:嬉戏玩耍。

5、子:李子。

6、折枝:压弯树枝。

7、竞走:争相地跑过去。

8、竞:争逐。

9、走:跑。

10、唯:只有。

11、信然:确实如此。

一键复制全文保存为WORD